Menü betöltése...
»Webáruház»Könyv
Bejelentkezés
Várj...
E-mail:
Jelszó:
Bejelentkezés
Adatok mentése...
Olló
Füzet
Lyukasztó
Körző
Tűzőgép
Ecset
Jegyzettömb
Kréta
Grafit
Oldaljelölő
Kalligráfia
Tűfilc
Színes ceruza
Ragasztó
Rajztömb
Bullet Journal

Bangha Imre

Jöttem a Gangesz partjairól - Bengáli kultúra és magyar irodalom (Könyv)

4 300 Ft(Az elmúlt 30 nap legalacsonyabb
ára: 3 397 Ft volt)
rendelhető
Szerző:Bangha Imre
Kiadó:L'Harmattan Kiadó
Kiadás éve:2011
ISBN:9789632364223
Aranykártya:37 pont

Ez a könyv a magyar és egy látszólag távoli kultúra, a bengáli találkozását vizsgálja. A bengáli a világ egyik legnagyobb nyelve. Beszélői a világ egyik leginkább irodalomszerető népét alkotják, amelynek életét mélyen átjárja a helyi irodalom szeretete. Azé az irodalomé, mely a magyarok számára sokáig egyetlen jelzés volt arra, hogy az indiai szubkontinens nemcsak hatalmas ősi, hanem gazdag élő kultúrával is rendelkezik. A kötet a bengáli kultúra viszonylatában részletesen megvizsgálja, hogy milyen volt a magyarság India-képe, és hogy az lényegileg különbözött-e Nyugat- és Közép-Európa elképzelésitől. Hogyan tekintettek vezető gondolkodóink a bengáli irodalomra, és mi mindent mutatott be Bengálból a ma már ismeretlen nevű fordítók és újságírók sokasága?

Milyen volt e kulturális találkozás másik oldala: mire volt fogékony a bengáli nyelvű közönség a magyar kultúrából?Az első ismert utazó, Kőrösi Csoma Sándor óta közvetlen ismeretekkel is rendelkezünk egymásról, és számos magyar fordult meg az India szellemi központjának számító Bengálban, a bengáliak pedig többek között írtak Jókairól, Kossuthról, Vámbéry Árminról, és nyelvükre fordítottak számos magyar írót és költőt. A könyv részletesen feltérképezi, hogyan ismertük meg Rabíndranáth Tagore mindenek fölé tornyosuló alakját, milyen megközelítésekben fordítottuk magyarra verseit, és milyen drámai fordulatokon ment keresztül Trianon után és a Rákosi-korban a magyar Tagore-kép. A gazdag függelék közreadja az egymásról szóló legfontosabb irodalmi dokumentumokat is.Bár a két távoli kultúra viszonyát gyakran önmagunk valamelyik oldalának a hiányosan ismert másikra vetítéséből adódó félreértések uralták, minden tévedés ellenére párbeszéd alakult ki közöttük, melyet a magunk és egymás őszintébb megismerésének vágya éltetett.A szerző az Oxfordi Egyetem Keleti Karának tanára.

Bangha Imre: Jöttem a Gangesz partjairól - Bengáli kultúra és magyar irodalom könyv ára: 4 300 Ft

Oszd meg ezt az oldalt: Jöttem a Gangesz partjairól - Bengáli kultúra és magyar irodalom

Facebook

Twitter

Viber

Messenger

WhatsApp

Telegram

Skype

Blogger

Flipboard

LinkedIn

Reddit

Buffer

E-mail

Gmail